Notes on the Russian vocabulary files
The Russian vocabulary files supplied with Interlex adhere to the following conventions:
- Stress is indicated by a single close-quotation mark before the stressed vowel (e.g. каранд’аш).
- Nouns are followed by the genitive in brackets.
- The genitive is usually given using a dash to represent the stem, e.g. дождь (-’я).
- If the stem changes in the genitive, the ending starts with the last letter common to both forms, e.g. к’орень (-рня), д’еньги (-нег).
- A solitary dash indicates the 'zero ending', e.g. н’ожницы (-).
- If abbreviation is not possible or affords no advantage, the genitive is given in full, e.g. рот (рта), орёл (орл’а).
- Gender is indicated if (a) it is not apparent from the ending(s), e.g. д’ядя, or (b) the noun does not decline.
- Verbs are usually given in imperfective/perfective pairs, the two forms being separated by a slash. If only one form is given, the aspect is indicated as impf. or pf.
- Prepositional and/or case government is indicated with the pronouns кто and что, e.g. смотр’еть (на ког’о/что).