Interlex 2.3 _der Antrag (Anträge)n. la requêteeine Ehe auflösenv.dissoudre un mariage das Auseinandergehenn. la désunionder Beklagte (-n)n. le défendeur der Betrugn. la tromperieder halbe Beweisle commencement de preuve der Bruch (Brüche)n. la rupturein die Brüche gegangenbriséeine Ehe zu Fall bringenruiner un mariageder Ehebruch (Ehebrüche)n. l'adultèreEhebruch begehencommettre l'adultère die Ehedauern.la durée du mariageder Ehekrach (-e)n.la scène de ménageder Ehevertrag (Eheverträge)n,le contrat de mariage(der Einkommensbetrag (Einkommensbeträge)n.le montant des revenusdie Kinder dem Vater entfremdendétourner les enfants du père entführenv.enlever entwendenv. subtiliserschwer erprobenmettre à rude épreuvedie Zahlung erzwingenobliger à payer jemanden fallen lassenplaquer quelqu'un die geistige Grausamkeitla cruauté mentaledas Gericht (-e)n. le tribunalvor Gericht gehencomparaître en justicevor Gericht kommenpasser en jugement einengerichtlichen Kampf liefernlivrer un combat juridiquegeschieden sein être divorcéeine geschiedene Frauune femme divorcéeein geschiedener Mannun homme divorcégetrennt leben vivre séparédie Gütergemeinschaftn.la communauté de biensder eheliche Güterstandle régime matrimonial die Gütertrennungn.la séparation de biensdie gütliche Trennungla séparation à l'amiablevor Gericht kämpfense battre en justice die Kindesentführung (-en)n.l'enlèvement d'enfantgegen jemanden Klage erhebenintenter une action en justiceder Kläger (-)n. le demandeurdie Kränkung (-en)n.l'injure!sich von jemandem scheiden lassendivorcer de quelqu'undie Scheidung aussprechenprononcer le divorcedie Scheidung beantragendemander le divorce'die Scheidung in alleinigem Verschuldenle divorce aux torts exclusifs+die Scheidung in beiderseitigem Verschuldenle divorce aux torts partagés-die Scheidung in gegenseitigem Einverständnis"le divorce par consentement mutuelauf Scheidung klagendemander le divorcein Scheidung lebenêtre en instance de divorce$der Scheidungsfall (Scheidungsfälle)n.l'affaire de divorce&der Scheidungsgrund (Scheidungsgründe)n.les causes du divorceScheidungsgründe feststellenétablir des causes de divorceeine Scheidungsklage einreichen présenter une demande de divorcedas Scheidungsverfahren (-)n.la procédure de divorce!ein Scheidungsverfahren einleiten entamer une procédure de divorcedie Scheidungswaisenn.pl.les enfants du divorcemit jemandem Schluß machenlarguer quelqu'un Seitensprünge machenavoir des aventures sich trennenv. se séparersorgeberechtigt seinavoir la garde des enfantskeine finanziellen Sorgen habenêtre à l'abri du besoin"das Sorgerecht der Kinder zuteilenattribuer la garde des enfants&das Sorgerecht für die Kinder bekommenobtenir la garde des enfants2sich das Sorgerecht für die Kinder erteilen lassen$se voir confier la garde des enfants die Spannung (-en)n. la tensionjemanden im Stich lassenplaquer quelqu'un die Sühneversuchen.pl.les tentatives de conciliationdie Güter teilenfaire le partage des biens die Todvermutungn.la présomption de décès traumatischadj. traumatisantdie Trennung (-en)n. la séparationdie Trennung einer Ehen.la dissolution d'un mariagedie Trennung von Tisch und Bett!la séparation de corps et de biendas Umgangsrechtn.le droit de visite der Unterhaltn.la pension alimentaireUnterhalt für die Kinder zahlen#verser une pension pour les enfantsUnterhalt leistenverser une pension alimentaireseine Familie unterhalten"subvenir aux besoins de sa famille untreu seinv.tromper die Untreuen. l'infidélitéein Urteil fällendélivrer un jugementdie Vereinbarung (-en)n.l'accord, l'arrangementzu einer Vereinbarung gelangenparvenir à un accord sich an eine Vereinbarung haltenrespecter un accord sich mit seine Frau verkrachense brouiller avec sa femmejemanden verlassenv.quitter quelqu'un verlassenv.quitter vermittelnv.concilier, négocierder Vormund (Vormünder)n. le tuteureinen Vormund bestellendésigner un tuteurdie Vormundschaftn. la tutellesich wiederverheiratenv. se remarier!der wiederverheiratete Elternteille parent remariésich wegen etwas zanken%se disputer à propos de quelque chose zerrüttenv. se briserunrettbar zerrüttense briser de façon irrémédiable die zerrüttete Ehen.la mariage brisé